Khamis, 29 November 2012

Bahasa Bengali

Suasana di satu kawasan di kotaraya Calcutta di Bengal Barat, India
Hari ini aku cuma mempromosikan bahasa Bengali. Selalunya di negara aku, orang ingat Bengali ni adalah sejenis Singh yang memakai serban sepuluh kilo di atas kepalanya. Sebenarnya itu bukan Bengali tapi orang Sikh dari Punjab. Bahasa mereka adalah bahasa Punjabi. Orang Bengali dipanggil sebagai Bangla saja di sini. Bahasa mereka mungkin diiktiraf sebagai bahasa vernakular di negara aku tak lama lagi tapi kebanyakan mereka lebih berbangga menggunakan bahasa Melayu dengan aku, hahaha...

Bahasa Bengali merujuk kepada bahasa orang dari wilayah Barat Bengal di Kolkata di India dan bahasa orang Bangladesh di sebelah timur. Pendek kata, ia adalah rujukan kepada orang di Teluk Bengal. Bahasa ini dituturkan oleh sekitar 220 juta orang, dan sekarang di negara aku pun ada penutur bahasa ini selain daripada mereka yang tinggal di negara-negara Eropah misalnya seperti di England dan di negara Asia Barat. Ia menduduki tempat keempat sebagai bahasa yang paling banyak dituturkan di dunia. Bahasa ini adalah bahasa rasmi di negara Bangladesh manakala di wilayah seperti Tripuram dan Bengal Barat di dalam negara India, ia menjadi bahasa kewilayahan. 

Sejarah Ringkas

Bahasa Bengali berasal dari loghat Prakrit kerajaan Magadha. Kerajaan Magadha merupakan antara 16 kerajaan agung India purba yang dikenali sebagai Mahajanapada. Bahasa Prakrit Magadha menjadi bahasa rasmi semasa pemerintahan maharaja Asoka (272-231 M). Bahasa itu kini dikenali sebagai bahasa Bengali Lama dan ia menjadi bahasa maju pada sekitar 1000 M, bersama dengan tulisan Brahminya tersendiri. Pada ketika itu, bahasa Bengali diwarnai dengan:

1. तात भावा tat bhava atau perkataan bahasa Prakrit
2. तात सामा tat sama iaitu perkataan dari bahasa Sanskrit. 

Kemudian ia diwarnai lagi dengan perkataan bahasa Parsi, Arab dan Turki apabila wilayah Bengal dimasuki oleh pengaruh agama Islam pada sekitar abad ke-12 M. Apabila orang Eropah mula menjajah Asia 400 tahun kemudiannya. Bahasa Bengali pun mula menyerap perkataan tertentu dari bahasa Inggeris, bahasa Portugis, bahasa Belanda dan bahasa Perancis. Aksara Brahmi Bengal moden diselaraskan pada 1778 bagi memudahkan percetakan. Ia diperbaiki sampai nampak seperti sekarang pada abad ke-19 M.

Bahasa Bengali mempunyai tradisi sastera yang kaya dan boleh dikesan sehingga abad pertama Masehi dengan Charyapada yang merupakan manuskrip nyanyian keagamaan Buddha. Manuskrip ini ditemui dalam simpanan keluarga diraja Nepal dan diterbitkan pada 1916. Sehingga abad ke-19 M, sastera Bengali bertulis dalam bentuk seloka dan matram disebabkan oleh pengaruh teks bahasa Sanskrit dan penjajah Eropah. 

Hari ini, bahasa Bengali mempunyai dua bentuk gaya kesusasteraan:

1. शाधू भाषा shadu bhasha atau bahasa tinggi yang digunakan dalam keraian dan kitab-kitab.
2. चलती भाषा chohlti bhasha atau bahasa pasar menurut kepada loghat Kolkata.   

Sasterawan Bengali

Rabindranath Tagore merupakan salah seorang penulis dan sasterawan Bengali yang terkenal. Beliau menulis banyak esei termasuklah dalam jenis novel, puisi, syair dan skrip teater yang melayakkannya menjadi orang Asia pertama yang menerima hadiah nobel keamanan 1913. Penulisan falsafah keagamaannya itu mengangkatnya menjadi seorang pujangga dari peringkat wilayah ke peringkat benua. Beliau menulis lagu kebangsaan negara India dan negara Bangladesh.

Gerakan Melindungi Bahasa Bengali

Pemisahan Bangladesh dengan Pakistan mungkin tidak memberi kesan kepada penyusunan bahasa Bengali, tetapi ia memberi kesan kepada sesiapa yang bercakap dalam bahasa tersebut. Sebelum ini, Bangladesh telah menyertai Pakistan menjadi Pakistan Timur manakala Bengal Barat menyertai India. Banyak sekali pertelingkahan berlaku dalam pada Pakistan memilih bahasa kebangsaan untuk menjadi bahasa rasmi negara. Akhirnya, bahasa Urdu yang dipilih dan diberikan kedudukan rasmi. Hal ini berlawanan di Pakistan Timur kerana mereka majoritinya berbahasa Bengali. 

Akibat hal ini, timbul pergerakan bahasa Bengali yang agak kuat juga di Pakistan Timur bagi melawan ketidakseimbangan ini. Pertelingkahan sampai ke kemuncak pada 21 Februari 1952 apabila pelajar di Universiti Dhaka ditembak mati ketika mengadakan bantahan bagi menyokong bahasa Bengali. Dua tahun kemudian, bahasa Bengali dijadikan sebagai bahasa rasmi Pakistan. Tarikh 21 Februari dijadikan sebagai hari syahid bahasa bagi Bangladesh dan wilayah Bengal Barat dan ia diisytiharkan oleh UNESCO sebagai hari bahasa ibunda sedunia. Pada 1971, berikutan resolusi Perang Pembebasan antara negara Pakistan dengan rakyat Bengali, Bangladesh dibebaskan menjadi negara bangsa sendiri dengan bahasa Bengali sebagai bahasa kebangsaan. 

Untuk tulisan bahasa Bengali tu, aku menggunakan devanagri untuk bahasa Hindi. Aku tak reti tulisan brahmi Bengali. Aku belajar menggunakan tulisan brahmi Hindustan dan brahmi India Selatan.

Tiada ulasan:

Catat Ulasan